(brilliant days 5) [Samgyetang (Seseri)] Beach Match Otsukare Tetora-kun! | Good Work on the Beach Match Tetora-kun! (Ensemble Stars!) [English] [Anzu]
(brilliant days5) [サムゲタン (せせり)] ビーチマッチおつかれ鉄虎くん! (あんさんぶるスターズ!) [英訳]
#186304
throwaway36
last line of 'please hold me' is a bit too literal of a translation, what he really means is 'embrace me,' meaning, 'have sex with me being on bottom'
![(brilliant days 5) [Samgyetang (Seseri)] Beach Match Otsukare Tetora-kun! | Good Work on the Beach Match Tetora-kun! (Ensemble Stars!) [English] [Anzu]](https://t1.nhentai.net/galleries/1023411/cover.jpg)

















