[Izawa Shinichi] Koibito wa Tonari no Oku-san | My Lover is the Lady Next Door (Mother Complex) [English] [Dysuka]
[伊沢慎壱] 恋人は隣の奥さん (母魂) [英訳]
#246099
Darkshade13
That moment when you realize that like 90% of the panels have both characters making the same dead-eyed, staring-off-into-the-distance expression.
kiripaka
Wow this is ASS
Schmand
Oh yes, i get an immeasurable boner when i think of hentai from straight 2005.
JoeSecksa
She peed on you, fam
Mantisprime1250
well, this was lame
Jabby
man this was too simple, these days i like long stories where it doesnt just go into insta bang.
Darkwatcher10
chispaboby is right, reading through it...something seems...off? Mostly with the dialogue. I mean, nothing seems >wrong< per se... Maybe this is equal parts rewrite and translation? I think I've only ever felt like the dialogue was weird when it was a rewrite without being labeled one. That, or maybe the translator just didn't get enough of the subtext or implications, Japanese is fucking weird sometimes.
chispaboby
Not the art it just, something is off
![[Izawa Shinichi] Koibito wa Tonari no Oku-san | My Lover is the Lady Next Door (Mother Complex) [English] [Dysuka]](https://t4.nhentai.net/galleries/1284318/cover.jpg)
















