(C90) [Shiroi Famicon (Facominn)] Sakuen no Miko (Touhou Project) [English] [desudesu]

(C90) [Shiroi Famicon (Facominn)] Sakuen no Miko (Touhou Project) [English] [desudesu]

(C90) [しろいファミコン (ふぁこみん)] 搾園の巫女 (東方Project) [英訳]

Artists: facominn 56
Pages: 22
Uploaded:
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22

Post a comment

or to post a comment.

modep
modep
Ehhh
Sackboy
Sackboy
Reimu's lack of emotion is just too good, HNNNG
zelrio
zelrio
Ridiculously hot.
SonOfAScarlet
SonOfAScarlet
I'm pretty shocked to see this finally translated again. I remember obsessing over finding a translated copy of this Doujin. I also remember being super goddamn annoyed that Danbooru were actually the only ones to have the full thing translated but they decided to delete the entire thing from their site anyway. Granted I understand why but it still irked me all the same I suppose. Anywho, thanks for the translation~
SuperRediska
SuperRediska
Yes, that was an ignorant comment.
uwe996
uwe996
There are NO CHICKS with DICKS, only dudes with tits... and that is gay!
Xilofone
Xilofone
love it - I love paizuri
hihihihihihihihi
hihihihihihihihi
It's been over 2 years...and it has finally been translated. Rejoice, brothers, for we have been blessed this day.
gglunatic
gglunatic
Really dude, do you need glasses? Just because the penises are hidden doesn't mean you can't tell where they go through, you know, the breast?
SuperRediska
SuperRediska
The tag paizuri focuses on both. I like how ignorant your comment is.
gglunatic
gglunatic
I like how you guys are trying to find the penis instead of focusing on the breast.
Fear Itself
Fear Itself
Good point art is kinda stale like bread but it's alright
SuperRediska
SuperRediska
Trying to understand wtf is the point of this being paizuri if you cant see it