[Supe (Nakani)] Mukashi wa Kakko Yokatta 2 [Digital]

[Supe (Nakani)] Mukashi wa Kakko Yokatta 2 [Digital]

[すぺ (なかに)] 昔はカッコよかった2 [DL版]

Artists: nakani 168
Groups: supe 130
Pages: 72
Uploaded:
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72

Post a comment

or to post a comment.

lustfull
lustfull
For the past few months i learned how to read japanese, but i forgot to learn the words and language, so i still need the English translation
Iska_IX
Iska_IX
Thanks @anonkun1234563 I’m so glad we ended this on a positive note, the story is definitely weird and questionable but nonetheless it will be favorited.
n(^.^)n
n(^.^)n
Thanks for the summaries in the comments, yall good people
violetpendant
violetpendant
thank you, anon-kun
jorelforever1102
jorelforever1102
thans anon-kun
MetapodHardens
MetapodHardens
Thank you~ anon-kun
anonkun123456
anonkun123456
Studying, more sex with big sis, and then a bath together. Little bro asks big sis to marry him - she jumps the gun and says "I do" right away, lol - and when he says it'll have to be just them acting like they're married rather than for real, since siblings can't get married, she delivers another shocker: she was adopted, so they aren't actually related. Little bro never realized that they had no family resemblance, nor did he notice how there weren't any pictures of big sis around the house from when she was younger than a certain age. Also another shocker: The morning after little bro first plowed big sis, she talked to their parents about it (uh oh), but it's okay because they decided they were okay with it (whew), probably since they weren't related by blood so it's technically okay. Ends with little bro talking with the quack doctor, refusing to accept an apology from him. Doc instead offers a recommendation to a big-name university. Little bro says he'll think about it. happyend
anonkun123456
anonkun123456
summary by sgc_geh So, a lot of developments here. Little bro is getting serious about life now, since he wants to be able to support big sis in the future. Big sis helps him study. They both fuck all the time. Big sis tries to think about what she can do for him sexually, and ends up doing a lewd cosplay as her old self. Little bro thinks this is hot as fuck, but makes sure she knows that he likes her better now that she's not killing herself trying to stay ahead of the world. Little bro talks with mom about his plans for the future, studying hard to get into a good university, etc. Mom is concerned that he'll end up like big sis, but he reassures her that he knows when to put on the brakes and knows he can rely on his family for support. She tells him a shocker - that big sis used to push herself really hard because she saw little bro had a lot of untapped potential, and she wanted to be as amazing as possible so that when he grew up they could be on the same level. /1
weeb_virtuoso
weeb_virtuoso
where's the sole male tag??
zombieadd
zombieadd
What really bothered me was that part 1 page 35 when Yuuta said his sister will be "a sex slave"... which made me suspect something more sinister with the brother than just plain wincest. From suratkabar's summary in the comments section of part 1, my suspicions were false, and, after all, the sister's condition really dictated "sex slave" in a sense since her menhera really got her trapped into that state. Sorry for the long useless opinion but I just had to say this to get it out of my mind :P PS: TL PLS TL PLS TL PLS TL P-
geneciran
geneciran
Please make a English translation of Thise
suci&polos
suci&polos
hahah i don't understand,but i crot
jacklaw4249
jacklaw4249
@Khrysostamos Thank you if you can and doing it. Better than no translation at all
Khrysostamos
Khrysostamos
Might try this but don't get your hopes up, even if I do tl it. It will be machine translated with fixed english so it wouldn't be very accurate.
Ryuuto Henge
Ryuuto Henge
A person named suratkabar wrote a summary of this in the comments section of part 1 so go to part 1 if you want to know what happened
Blank1
Blank1
You know, this hits. Even if I don’t fully understand it. Yuuta might’ve just saved his sister’s life and to me, that’s something special right there. Even if it was a bit of a roundabout way, it still worked. Looking at his sister with less lines under her eyes might indicate that Yuuta is slowly but surely saving her from depression. I won’t give this a final score yet since this is in Japanese and not English, but if I had to say right now, 9/10.
moon261
moon261
I read the translated one and had to scour the second part regardless. The first part hits pretty hard but I'm glad it turned out to be a happy ending even if I can't understand what being said. The little brother might have literally saved his sister's life as she was suicidal on the first part. Watching her trying to smile through it all broke my heart. Too wholesome.
conenjoyer
conenjoyer
I love seeing a happy ending and not getting NTR'd/cucked or forced into sex.
Mack72341
Mack72341
Well it's says END on the end so all good
Ealstrom
Ealstrom
bro something of this just seemed very wholesome pd: now I'm hungry
droffats
droffats
That was a satisfying read.
funkychunky
funkychunky
better not be a NTR in the next one, if so im cutting my dick off
blooper99
blooper99
@Rialos https://youtu.be/wtx0fdzRAp8
eyez
eyez
Shit hits different
Jeon Jungle-Book
Jeon Jungle-Book
The convo with the mc and mother generally talked about him believing in his sis so yea
Larchid
Larchid
I don't know you can cure menhera by doing sex.
Some_body
Some_body
This was soooo wholesome, i love it
Rialos
Rialos
come on... translate this one