(CCOsaka109) [0-PARTS (Nishida)] Koufuku, Joyanokane no Oto to Tomoni (DAYS) [Chinese] [NogiRuka]

(CCOsaka109) [0-PARTS (Nishida)] Koufuku, Joyanokane no Oto to Tomoni (DAYS) [Chinese] [NogiRuka]

(CC大阪109) [0-PARTS (西田)] 幸福、除夜の鐘の音とともに (DAYS) [中国翻訳]

Parodies: days 25
Artists: nishida 45
Pages: 50
Uploaded:
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50

Post a comment

or to post a comment.

jknn
jknn
因为这个神仙太太去看了days结果这对粮好少😭太太一个人撑起一个家
luvlaboluv0429
luvlaboluv0429
這個翻譯錯誤太多了吧? リビング翻譯成爸媽的房間是? 前面有些小錯誤可以理解譯者想要讓對話通順而有點變動可以忍受,但リビング那裡根本就是錯誤翻譯!連連畫面都是明顯的客廳,並不是爸媽的房間,翻譯的人是連看圖說故事都有問題嗎?還是你們就是專門來超譯的? 這翻譯讓我看不完直接關掉退出來氣得罵人了,都什麼鬼 イチャイチャ也不是單指畫面上的接吻吧,這邊倒是看圖亂說話
因吹院斯汀
因吹院斯汀
wow,it has been translated in Chinese!how good!