[Ippeisotsu (Yuni Kejin, Ippeisotsu)] Toaru Gunjin no Bunretsu Nichijou | Divided Daily Life of a Certain Soldier [English]

[Ippeisotsu (Yuni Kejin, Ippeisotsu)] Toaru Gunjin no Bunretsu Nichijou | Divided Daily Life of a Certain Soldier [English]

[一兵卒 (遊丹芥塵、一兵卒)] とある軍人の分裂日常 [英訳]

Pages: 27
Uploaded:
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27

Post a comment

or to post a comment.

Fookin Laser Sights
Fookin Laser Sights
Who the fuck did the typo on this shit? There are so much wasted space!!!!
LostInterneter
LostInterneter
this is literally one of the worst things ive ever seen readability wise. 2/10 salvaged somewhat by the art and concept
CoolBeans375
CoolBeans375
This is unreadable, can someone correct this please.
wylde
wylde
Better off without translation if imma be honest
admiraltolokus
admiraltolokus
I dunno which is worse, the translation or the art.
Little Richard
Little Richard
Horrendous in every single way possible.
9/11
9/11
I'm going to die bc of this translation
Cum-o-matic
Cum-o-matic
What Did I just read
klaybton
klaybton
Most brain dead typesetting I’ve ever seen lmfao
Navesqqxe
Navesqqxe
What the actual fuck
FuzeBox
FuzeBox
What in the goddamn
Drakesin
Drakesin
What the fuck did I just read?
generalcaos
generalcaos
Get the fuck off
COOLASH
COOLASH
CONFUUSEE.
johnkpeta
johnkpeta
The cover looks like that girl from mob phycho no?
AoriIka
AoriIka
Tbh the translator should be paying u because good lord-
M467
M467
Has to be the worst designed typeset I have ever had the misfortune of trying to read
rAmenmyass69
rAmenmyass69
What the... Fack
unferando
unferando
What the actually fuck happened in here
t1pokewalker
t1pokewalker
Why the fuck would you translate it like this