[Ippeisotsu (Yuni Kejin, Ippeisotsu)] Toaru Gunjin no Bunretsu Nichijou | Divided Daily Life of a Certain Soldier [English]
[一兵卒 (遊丹芥塵、一兵卒)] とある軍人の分裂日常 [英訳]
#417102
Fookin Laser Sights
Who the fuck did the typo on this shit? There are so much wasted space!!!!
LostInterneter
this is literally one of the worst things ive ever seen readability wise. 2/10 salvaged somewhat by the art and concept
CoolBeans375
This is unreadable, can someone correct this please.
wylde
Better off without translation if imma be honest
admiraltolokus
I dunno which is worse, the translation or the art.
Little Richard
Horrendous in every single way possible.
9/11
I'm going to die bc of this translation
Cum-o-matic
What Did I just read
klaybton
Most brain dead typesetting I’ve ever seen lmfao
Navesqqxe
What the actual fuck
FuzeBox
What in the goddamn
Drakesin
What the fuck did I just read?
generalcaos
Get the fuck off
COOLASH
CONFUUSEE.
johnkpeta
The cover looks like that girl from mob phycho no?
AoriIka
Tbh the translator should be paying u because good lord-
M467
Has to be the worst designed typeset I have ever had the misfortune of trying to read
rAmenmyass69
What the... Fack
unferando
What the actually fuck happened in here
t1pokewalker
Why the fuck would you translate it like this
![[Ippeisotsu (Yuni Kejin, Ippeisotsu)] Toaru Gunjin no Bunretsu Nichijou | Divided Daily Life of a Certain Soldier [English]](https://t2.nhentai.net/galleries/2309506/cover.jpg)


























