[Toba Yuga] Kuro Gyaru Chanto Natsu Umi Love | Summer Love With a Dark Skinned Gal (COMIC Shigekiteki SQUIRT!! Vol. 25) [English] {Doujins.com} [Digital]
[跳馬遊鹿] 黒ギャルちゃんと夏海ラブ (コミック刺激的SQUIRT!! Vol.25) [英訳] [DL版]
#418887
Kazuyer Mishi
I want someone to pick me up🥲
fheika
I like this but her boobs are a little too round to not feel super fake
だれ Ghoul Bhaste'
This is relatable, I love swimming a lot too, that I even challenged my friends to swim to an island, but I lost.
BodussySlayerman
The author has a twitter account, give it a look.
BodussySlayerman
Definitely top tier, for sure.
Ealstrom
Reverse pick up? That's rare
zombieadd
Now, my own comment: TOBA YUGA KURO GAL GOD-TIER ART HOLY SHIT LET'S FUCKING GOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
zombieadd
@Pentagram Industries: that is how some of the Asian languages work. In English, they sound stupid, but in their language, the words strike a different feel. Things like "Crouching Tiger, Hidden Dragon", being a literal translation from the Chinese "臥虎藏龍", the TL did not carry over some of the context that's behind the phrase. If you ask any non-Chinese just by reading that phrase/title, it would simply be some stupid crap about tigers and dragons, or some far-fetched conclusion about martial artists. In the same way, there are some English idioms that don't carry over well when TL'd to other languages without an explanation.
Pentagram Industries
Girls who live in the are called city girls, girls who live in the countryside are called countryside girls, girls who live by the ocean are called what, ocean girls? Islanders?
![[Toba Yuga] Kuro Gyaru Chanto Natsu Umi Love | Summer Love With a Dark Skinned Gal (COMIC Shigekiteki SQUIRT!! Vol. 25) [English] {Doujins.com} [Digital]](https://t1.nhentai.net/galleries/2307217/cover.jpg)















