[Ikemen Teikoku (Remu)] Mesu Ushi Taimanin Mizuki Shiranui Ninshin Kiroku (Taimanin Yukikaze) [English] [Digital]

[Ikemen Teikoku (Remu)] Mesu Ushi Taimanin Mizuki Shiranui Ninshin Kiroku (Taimanin Yukikaze) [English] [Digital]

[イケメン帝国 (れむ)] メス牛対魔忍水城不知火 妊娠記録 (対魔忍ユキカゼ) [英訳] [DL版]

Artists: remu 182
Pages: 41
Uploaded:
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41

Post a comment

or to post a comment.

Naruq
Naruq
Deym. I like the art
ThatOneGuyForYa
ThatOneGuyForYa
Peak Translation btw
zamka
zamka
Harder than a rock, but couldn't fap
Unnon
Unnon
My therapist is gonna need therapy if they read this shit... I really need to take a month off this shit.
Puckzer
Puckzer
@battlebrothernik No this is absolute dog shit and should have never been uploaded. The idiots who do this crap don't realize it greatly lessens the chance of a proper translation being made. We're all lucky an actual translator on sadpanda was already planning to work on this doujin. Otherwise it's unlikely we would've ever seen a proper translation of this. Fuck this guy. If you don't know Japanese. Either don't translate, or just call this what it is. A rewrite.
battlebrothernik
battlebrothernik
For a first translation, this is actually not bad, and wholly readable. I think the translator should have taken some liberties in order to spice up the dialogue. Most crucially though is cleaning up the inking, as the white text boxes can be very distracting. Not to mention grammar and some boxes that avtually are empty. Hope someome will does a proper and edited translation of this in the near future.