[Majimeya (isao)] FGO no Ero Hon α (Fate/Grand Order) [English] [Incomplete]
[真面目屋 (isao)] FGOのえろほんα (Fate/Grand Order) [英訳] [不完全]
#473564
RMsub8
The translation is quite bad. Makes me want to fix the poor translation myself.
Fakepriest
Grammar aside... the art is great.
NoneOfYoBiznuss
Massive boner killer.
oltimer
Bro really just used google translate
Gregohanhero
Neko outfit so cute
BlackwingYu
Whoever's doing these isao releases needs to stop
Barry McCockinner
If I continued reading this, it would actually give me a Seizure
Fookin Laser Sights
How tf did this came up when i search futanari???
Sarojin
This needs a rough grammar tag, yikes.
![[Majimeya (isao)] FGO no Ero Hon α (Fate/Grand Order) [English] [Incomplete]](https://t2.nhentai.net/galleries/2677182/cover.jpg)




















