[Tekokids (Leonardo 16sei)] Natsuyasumi... Baa-chan-chi de Okita Fushigi na Hanashi | Memories of that Summer Day [English] [Digital]
[テコキッズ (れオナるド16世)] 夏休み、婆ちゃん家で起きた不思議な話 [英語] [DL版]
#528799
ethical gooner
I have a question is the translator a retard?
NutCracker23
Bet people got so scared they cum
nacauper
😘👄 Perfect!! 🔥👄
agnikai
it's not incest anymore if it's over twice removed.
kenumi
Technically incest since it's his great-grandmother's sister or his great-great-grandmother or something
Rat fucker
Reading a paragraph at this point
newturtle32
Incest tag?
McDonaldJanitor44
YEAH GET THAT SHIT LIL BRO
yojkakuj
Me too qeinz,me too
qeinz
i want to be raped by a ghost too
sinep
what a beautiful duwang
Gridlock83
I have found out through experimentation that if you translate the text in google translate piece by piece, you will often get a weird translation.
But if you put it all the text in the comic in one blob of text, you can get over most translation errors.
Also if a sentence doesn´t make sense you can often use AI programs such as ChatGPT or Gabs version, you can catch most of the remaining mistakes.
Will you get the same result as a professional translator... no no you won´t as they will often catch word plays and hidden meanings that machine translation won´t.
But you can get a decent result.
EcchiBro
Translation is hilarious lmfao
Berk_Rider
y'know... I already translated a whole doujin using google translator and honestly it ain't hard to edit and revise so the text makes sense for who's reading, so I really wonder why machine translators won't do the same
Glutittyeus
😻😻😻
utterlyBELLENDS
dog shit mtl strikes again
Pentagram Industries
Ghost sex. Good shit.
![[Tekokids (Leonardo 16sei)] Natsuyasumi... Baa-chan-chi de Okita Fushigi na Hanashi | Memories of that Summer Day [English] [Digital]](https://t4.nhentai.net/galleries/3048413/cover.jpg)




































