[Amuai Okashi Seisakusho (Kagura Kurumi)] Zettai ni Ohime-sama ni Nanka Narimasen wa! ~Ohime-sama Taiken de Ohime-sama ni Sareta Ore~ | I'm definitely going to become a princess! ~I was turned into a princess through my experience as a princess~ [English]
[あむぁいおかし製作所 (神楽くるみ)] 絶対にお姫様になんかなりませんわっ! ~お姫様体験でお姫様にされた俺~ [英訳]
#559421
SteinsB
One ticket to have experience as princess please
whoarethey84
bro its kinda obvious the translation is bad, im not hating on uploader but even the title is very obviously wrong
kleostar
another shitty translation ruin a good doujin
69tsme
I want to be a princess too and be madly falling in love
Natsudragneel1234321
Translation was bad but rest was great a solid 7/10
dumbkid
Yeah I agree ,it was like one of those ai translator, the one who posted could have atleast fixed the basic grammatical mistakes
Misc_Bastard
the art's pretty good and story's alright but the translation is ass. honestly feel like I could do a better job myself. 3/10
![[Amuai Okashi Seisakusho (Kagura Kurumi)] Zettai ni Ohime-sama ni Nanka Narimasen wa! ~Ohime-sama Taiken de Ohime-sama ni Sareta Ore~ | I'm definitely going to become a princess! ~I was turned into a princess through my experience as a princess~ [English]](https://t1.nhentai.net/galleries/3258692/cover.webp)
































